participation in all milongas (five milongas during the Marathon as well as pre-party milonga on Thursday and afterparty milonga on Sunday)
gala dinner on New Year's Eve
snacks, sweets, water, caffe, tea during all Marathon milongas
more sofisticated drinks during evening milongas
udział we wszystkich milongach (pięć milong maratonowych oraz preparty we czwartek i afterparty w niedzielę)
galowa wspólna kolacja w Sylwestra
przekąski, słodycze, woda, kawa i herbata podczas wszystkich milong encuentro
bardziej wyszukane napoje podczas wieczornych milong encuentro
Soon
This is an extraordinary place with roots in the 17th century, located in the heart of the historic Cieszyn Market Square.
A group of maximum 120 dancers will meet in an unusual ballroom with Art Nouveau decorations in a Rococo style, referring to Viennese patterns.
Professionally shaped interiors and plenty of good wood and fabrics - provide the good acoustic qualities necessary for good music reception, for conversations and for a good mood.
To niezwykłe miejsce, którego korzenie sięgają XVII wieku, położone w samym sercu zabytkowego Cieszyńskiego Rynku.
Grupa maksymalnie 120 tancerzy spotka się w niezwykłej sali balowej z secesyjnymi dekoracjami o rokokowej stylistyce, nawiązującej do wzorów wiedeńskich.
Profesjonalnie obrane kształty wnętrz oraz mnóstwo dobrego drewna i tkanin - zapewniają dobre walory akustyczne niezbędne dla dobrego odbioru muzyki, dla rozmów oraz dla dobrego nastroju.
Soon
c.d.n.